TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1997-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Management (General)
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Smelting (Metal Processing)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9411 - Machine Operators, Mineral and Metal Processing.

OBS

Metal processing.

Terme(s)-clé(s)
  • lead melting furnace tender
  • lead melting kettle tender
  • lead smelting kettle tender
  • lead smelting furnace tender

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fusion (Transformation des métaux)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9411 - Opérateurs/opératrices de machines dans le traitement des métaux et des minerais.

OBS

Traitement des métaux.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

ILO [International Labour Organisation] WFP [World Food Programme]

Terme(s)-clé(s)
  • Organization and Co-operative Support to Grass-roots Initiatives

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2003-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
  • Naval Forces
Terme(s)-clé(s)
  • Maritime Air Central Atlantic Sub Area

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
  • Forces navales
Terme(s)-clé(s)
  • Forces aéromaritimes de la sous zone centrale de l'Atlantique
  • Force aéromaritime de la Sous-zone centrale de l'Atlantique
  • Force aéromaritime de la sous zone centrale de l'Atlantique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1994-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Buildings
OBS

on a tower silo

Français

Domaine(s)
  • Constructions rurales
OBS

ouverture(s) pratiquée(s) sur un silo tour

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1982-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Established by the Secretary-General

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :